For This Unique Mid-Autumn Festival Let’s Make a Wish

For this unique Mid-Autumn Festival
Let’s make a wish

The Bright Moons of a Thousand Vessels Shine on Sentient Beings

In the past, during the Tang Dynasty, the Japanese monk Jinglong traveled to China to seek Buddhist scriptures and learn Buddhism. After Jinglong attained accomplishment and was ready to embark on a journey home, Weizhuang wrote this poem in his honor:
“Fusang is already beyond the horizon
Home is even further east of Fusang
Who is keeping you company on this long journey
The boat, the bright moon, smooth sailing all the way home”

Every night for the past three years, Living Buddha Lian-sheng has been performing bardo deliverance by thousands of Dharma vessels for spirits that have died of the coronavirus, deceased True Buddha School (TBS) disciples, and other spirits.

Grandmaster is never alone. TBS disciples are ready to convoy the Dharma vessels by chanting the Padmakumara Mantra 1080 times, transforming it into a pure, bright moon over a vessel so that the radiance of the moons of the thousand vessels and the light of Amitabha Buddha shine over the sentient beings!

Starting from this Mid-Autumn Festival, let us make offerings to Grandmaster with the moonlight of a thousand vessels. Together with Amitabha Buddha, let’s transform every recitation of 1,080 Padmakumara mantras into a bright moon shining over Grandmaster’s thousands of Dharma vessels!

★After completing 1080 recitations of the Padmakumara Mantra, please follow this link to register your name, which will cause a virtual moon to ascend to the sky:

Translated by TBTTs
Translator: Lynn Ang
Editors: Henry Wolf and DJ Chang

慶賀真佛宗根本傳承上師八十聖壽 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。