【TBF Dharma Affairs Notification】Q&AII Concerning Practice of Tara Who Saves from Contagious Disease

【True Buddha Foundation Dharma Affairs Notification】Q&A Concerning Practice of Tara Who Saves from Contagious Disease
TBF-DA Practice Notice #3

Q&A Concerning Practice of Tara Who Saves from Contagious Disease

Q1: May those who received remote empowerment for the mantra recitation of Tara Who Saves from Contagious Diseases cultivate the Practice of Tara Who Saves from Contagious Diseases?

A: No. Those who received remote empowerment for mantra recitation may only recite the mantra. Remote empowerment for the Practice of Tara Who Saves from Contagious Diseases is required prior to cultivating the practice.


Q2. May those who received empowerment for the mantra recitation of Tara Who Saves from Contagious Diseases at Rainbow Temple in Seattle on Feb. 1, 2020 cultivate the Practice of Tara Who Saves from Contagious Diseases?

A: Yes. Those who received empowerment for the mantra recitation of Tara Who Saves from Contagious Diseases at the Seattle Spring Ceremony on Feb. 1, 2020, or at other ceremonies held at Seattle Rainbow Temple prior to the March 15 Spring Ceremony, may cultivate the Practice of Tara Who Saves from Contagious Diseases transmitted on March 15, 2020.


Q3: Did those who did not personally attend the debut transmission of the Tara Who Saves from Contagious Diseases on March 15, 2020 but participated in the ceremony via the live webcast receive a remote empowerment equivalent?

A: No, it's not a remote empowerment equivalent. Those participating in the ceremony via live webcast received a blessing, not an empowerment. For empowerment to be effective, it must be bestowed in person by Grandmaster. One may also request remote empowerment for the practice in writing. A remote empowerment bestowed by Grandmaster is just as effective as an empowerment bestowed personally.


Q4: What is the difference between mantra recitation and principal deity practice?

A: Empowerment for mantra recitation empowers reciting a mantra only. The corresponding practice is not included. Therefore, cultivating the corresponding practice is not allowed. However, if one is bestowed an empowerment for a principal deity practice, one will be able to cultivate that practice, which means cultivating the mudra, visualization, mantra recitation, the preliminary practice, the core practice, and the concluding practice.


Best Regards,
True Buddha Foundation
March 16, 2020



Translated by the True Buddha Translation Team
Translator: DJ Chang
Editor: Henry Wolf

慶賀真佛宗根本傳承上師八十聖壽 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。