TBF announcement regarding the Tsunami Disaster which occurred on Dec. 26th, 2004

TBF announcement regarding the Tsunami Disaster which occurred on Dec. 26th, 2004
(Translated by members from Padmakumara.org)
So far the South Asian Tsunami Disaster has taken 90 thousand lives and over a million people are now homeless. For several days the causalities have been rising and itˇs saddening.

According to news reports, most of the South Asian countries where the disaster occurred are poor and in ruins, and corpses are found everywhere. In some areas, waves washed up thousands of corpses, dead bodies are found among house debris and wrecked cars, and are floating in the ocean. In some areas, groups of vultures are flying above heaps of dead bodies. Unattended corpses are left decaying outside hospitals, giving off foul oders. Many towns and cities are flooded, and houses are
ruined. The governments in the area are very worried about epidemic outbreaks.

TBF (True Buddha Foundation) urges all members of our school to follow Grand Master Luˇs merciful and benevolent passion and recite the Great Relief for Calamities Mantra 10,000 times.

Secondly, TBF strongly encourages local chapters to hold dharma ceremonies and dedicate merits by saying the following dedication: 決ay the deceased of this tsunami disaster achieve peace and happiness, may they take rebirth in the Amitabha Buddha’s Western Paradise, and may the disaster relief and re-establishment programs be unobstructed.〃

Thirdly, TBF encourages active participation in the disaster relief efforts such as donating money, participating personally in relief programs, and allaying sufferings for the
disaster victims. Donations can be done through Lotus Society Charity branches. The main branch of Lotus Light Charity Society will plan and take
charge of relief efforts. (Note: Before reciting the Relief Mantra, please recite the Guru Mantra for 108 times first.)

Thank you to all who help grieving sentient beings!


True Buddha Foundation

December 29th, 2004

Note: The Great Relief for Calamities Mantra is transmitted by Grand Master Lu.

Mandarin pronunciation:
Ta chi zha zha la, ta chi lu lou li, Mo he lu lou li, a la mo la, duo la, suo ha.

English pronunciation :
Ta chir za za la, ta chir lu low li, maha lu low li, a la mo la, dor la, soha.

All those who are interested in reciting the mantra activity must request a remote empowerment from Grand Master Lu. You can get your empowerment by faxing your name and address to the True Buddha Foundation.

「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。