Guidelines for Participating in Dharma King Lian-sheng's Ceremonies in Taiwan

Guidelines for Participating in Dharma King Lian-sheng's Ceremonies in Taiwan

  1. Since this winter will be a period of dual epidemics (new crown pneumonia and influenza), experts point out that the general public will face the phenomenon of "immunity debt". We hope everyone will get vaccinated as soon as possible, wear masks in public places, wash hands frequently, and maintain social distance. We urge everyone to stay safe and take good care of your health.
  2. When Grandmaster enters and leaves a venue, disciples should not crowd or shout out. Guru Buddha knows everyone's thoughts. To protect Grandmaster and maintain order, disciples should adhere to social distancing guidelines and cooperate with the master of ceremonies.
  3. Since we are still in epidemic conditions, Grandmaster will only bless the empowerment banners. There will be no crown-blessings by Grandmaster. Those who are offering flowers etc. should submit their offerings directly to the ceremony organizer for collective processing. Attendees please note that activities such as signing, taking photos, and spiritual consultation will not be held this time. In line with the government's epidemic prevention policy, social distancing will be implemented at all times.
  4. Additionally, we are advising disciples to refrain from holding large dinner gatherings following ceremonies presided over by Grandmaster. Also, post-ceremony entertainment performances will not be held. The organizer may prepare lunch boxes for the public as needed. We are strictly following health and safety guidelines to control the epidemic and ensure that everyone gets home safely from the ceremony.
  5. Grandmaster performs deliverance-by- thousands-of-Dharma-vessels every night. Therefore, activities following ceremonies will be concluded as soon as possible.
  6. On the first day of the new year, everyone is welcome to visit Taiwan Lei Tsang Temple to pay New Year's greetings to Grandmaster. For epidemic prevention purposes, after the red envelopes have been blessed by Grandmaster, Dharma propagating personnel will distribute them on his behalf.




Translated by TBTTs
Translator: DJ Chang
Editor: Henry Wolf

慶賀真佛宗根本傳承上師八十聖壽 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。