True Buddha School Luotian Ritual Praise Verses

True Buddha School Luotian Ritual Praise Verses


Luotian Ritual Praise Verse Recitation Practice Version
Wholeheartedly Praying to Golden Mother Praise Verse Recitation Practice Version (Revised) - click the link to play
Yao-chi-jin-mu (Golden Mother of the Jade Pond)
Da-xian-fa-li (Manifest mighty power)
Shang-miao-fa-wei (The taste of supreme dharma)
Qing-jing-gan-lu (Pure ambrosia)
Yin-shi-chong-zu (A grand feast of food and drink)
Zi-run-xin-tian (Nourish heart and mind)
Fu-de-zhi-hui (Enhance good fortune, merit and wisdom)
Fa-pu-ti-xin (Generate bodhicitta)
Yong-li-xie-xing (Forever apart from evil conduct)
Gui-yi-san-bao (Take refuge in the Three Jewels)
Xing-da-ci-bei (Perform deeds of great compassion)
Li-yi-you-qing (Benefit sentient beings)
Qiu-wu-shang-dao (Pursue the sublime path)
Bu-shou-lun-hui (Transcend reincarnation)
Li-e-ku-guo (Freed from the evil karma)
Wang-sheng-ji-le (Reborn in the Pure Land of the Western Paradise)

All Realms of the Ten Directions Praise Verse Recitation Practice Version - click the link to play
Shi-fang-yi-qie-sha (Of the ten directions)
Zhu-fo-pu-sa-zhong (May all the buddhas)
Wu-liang-zhu-sheng-xian (Bodhisattvas)
Ji-zhu-ye-dao-guan (Countless sages, and karma officials)
Wei-yuan-da-ci-bei (Be compassionate)
Jiang-lin-yu-fa-hui (Descend to the ceremony)
She-shou-da-gong-yang (Grace the grand feast and enjoy the offerings)
Na-mo-bao-tan-hua-pu-sa-mo-he-sa (Namo Ratnacandana Bodhisattva)
Na-mo-bao-tan-hua-pu-sa-mo-he-sa (Namo Ratnacandana Bodhisattva)
Na-mo-bao-tan-hua-pu-sa-mo-he-sa (Namo Ratnacandana Bodhisattva)

Sprinkling Pure Water with Willow Branches Praise Verse Recitation Practice Version - click the link to play
Yang-zhi-jing-shui Bian-sa-san-qian (Sprinkling pure water with willow branches over the great trichiliocosm)
Xing-kong-ba-de-li-ren-tian (Benefiting humans and heavens with the empty nature and eight merits)
E-gui-mian-zhen-yan (Relieving hungry ghosts from needle thin throats)
Mie-zui-chu-qian (Eradicating sins and removing transgressions)
Huo-yan-hua-hong-lian (Fiery flames transform into red lotuses)
Na-mo-qing-liang-de-pu-sa-mo-he-sa (Namo Bodhisattva Mahasattvas of the Cool and Refreshing Land)
Na-mo-da-bei-quan-shi-yin-pu-sa (Namo Great Compassionate Avalokitesvara Bodhisattva)

Sandalwood Praise Verse Recitation Practice Version - click the link to play
Zhan-tan-hai-an (The celebrated sandalwood by the seashore)
Lu-re-ming-xiang (Burned in the censer)
Ye-shu-mu-zi-liang-wu-yang (Yashodhara and her son safe and unharmed)
Huo-nei-de-qing-liang (Flames transformed into refreshing coolness)
Zhi-xin-jin-jiang-yi-zhu-bian-shi-fang (Wholeheartedly I make this incense offering to the ten directions)
Na-mo-jiao-mian-qui-wang-da-shi-mo-he-sa (Namo Char-faced Ghost King Mahasattva)
Na-mo-jiao-mian-qui-wang-da-shi-mo-he-sa (Namo Char-faced Ghost King Mahasattva)
Na-mo-jiao-mian-qui-wang-da-shi-mo-he-sa (Namo Char-faced Ghost King Mahasattva)

Universal Dedication Mantra, Vow and Buddha Name Recitation - click the link to play
''Om。Suo-mo-la。Suo-mo-la。Mi-mo-la。Sa-ha-la-mo-he。Za-ha-la-hum。''
E-mi-tuo-fo-shen-jin-se (Golden Bodied Amitabha)
Xiang-hao-quang-ming-wu-deng-lun (With incomparable countenance and brilliance)
Bai-hao-wan-zhuan-wu-xu-mi (His mark of white-hair curling round five Mount Sumerus)
Gan-mu-chen-qing-si-da-hai (Clear dark cyan eyes vast as four oceans)
Guang-zhong-hua-fo-wu-shu-yi (An infinity of buddhas transform from his brilliant radiance)
Hua-pu-sa-zhong-yi-wu-bian (Countless bodhisattvas transform as well)
Si-shi-ba-yuan-du-zhong-sheng (Saving sentient beings with 48 vows)
Jiu-pin-xian-ling-deng-bi-an (Nine levels of deliverance to the other shore
Na-mo-san-shi-liu-wan-yi-yi-shi-yi-wan-jiu-qian-wu-bai-tong-ming-tong-hao-e-mi-tuo-fo (Namo the 36 trillion 119 thousand and 500 Amitabha Buddhas) (3 times)

A Dream of Nanke - click the link to play
Nan-ke-yi-meng shu-huang-liang (Just as the Nanke dream was nothing but an illusion)
Kan-tan-ren-sheng-bu-jiu-zhang (Life does not last long)
You-sheng-you-si-jie-you-ming (Life and death are predestined)
Wu-pin-wu-fu-yi-wu-chang (Neither poverty nor wealth, only impermanence)
Hun-fei-po-san-gui-he-chu (Whereto a wandering soul upon life's end)
(Xing-lang-xin-kong-wang-qu-xiang (Purify the nature and empty the mind to see the true homeland)
Jian-dui-xu-kong-shen-zhao-qing (Gradually reach the void and pray)
Ling-zhan-jing-zhou-wang-xi-fang (Ride the coattails of sutras and mantras to the West)

Excerpt from: https://www.vijayatemple.org/2018ceremony/2018/06/07/真佛宗「羅天大醮」法會讚偈/




Translated by True Buddha Translation Team
Translator: Lynn Ang
Editors: Henry Wolf and DJ Chang

慶賀真佛宗根本傳承上師八十聖壽 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。