Grand Master Lu`s Dharma talk (summary) after Saturday Group Practice
聖尊週六同修接續講解六祖壇經


六祖說:「經中分明讚嘆,莫能具說。此法門是最上乘,為大智人說,為上根人說;小根小智人聞,心生不信。」

The Sutra thoroughly praised, but could not expound. This Dharma-door, a Superior Vehicle, is taught to those of superior wisdom and faculties. When those with limited wisdom and faculties hear it, doubt shall arise.

The Sixth Patriarch said that there were many praises in the Diamond Sutra for the teachings contained within. The doctrine had been held in the highest esteem and can only be taught to those of superior wisdom and faculties. Those of limited faculties and wisdom will doubt and distrust this Sutra when hearing it.

The supreme truth in the Sutra is sacred and should not be revealed directly. When Shakyamuni was teaching the Diamond Sutra, He did not reveal the supreme truth but merely depicted its properties. The reason He did that was because if the supreme truth was disclosed, all those of limited faculties and wisdom would not believe it.

The supreme truth appears not only in the Diamond Prajna Sutra but also in the Great Prajna Sutra, Lankavatara Sutra and the Sutra of Complete Enlightenment. According to Shakyamuni, the practice of the Diamond Prajna Sutra has led many to attain Buddhahood. Those who can explain and propagate the Diamond Prajna Sutra will realize immeasurable and infinite merits.

The supreme truth is about knowing one𠏋 true nature. Many who had read the Diamond Prajna Sutra do not understand the supreme truth, which is why only those enlightened could interpret it. It is a scripture of great wisdom. The Fifth Patriarch used it to authenticate the enlightenment of the Sixth Patriarch.

Acharya Lian He spoke about the Homa I performed to deliver the victims of the Taiwan Morakot Typhoon last Sunday. I felt that it was nothing to boast about. His address sounded self-important. We should never be arrogant. The Black Angels told me to jump into the Homa fire in order to save the souls, but I had more wisdom than that! Acharya Lian He also mentioned Golden Mother had once said that I could choose to return to the Maha Twin Lotus Ponds next year, at the age of sixty-six. What that also means is that I can choose not to return to Maha Twin Lotus Ponds. It𠏋 all up to me. However, from the Diamond Prajna Sutra, we know that there is no such thing as coming or going.

Acharya Lian He also spoke about the demise of the fifty Padmakumara substitute bodies during the Homa. I want to clarify that the Padmakumara substitute bodies are not the same as the ordinary substitute figurines most know of. When my Central Channel is no longer blocked, I visualize one Padmakumara`s consciousness in my heart chakra, then merge with my Buddha light. It then leaves my body through my head chakra high into the heavens to join with the star light. This Padmakumara Star Light Body can travel to anywhere in the world to fulfill missions of saving people.

The Homa is no longer on my mind once it`s over. I normally do not think about what I said or did any more as a new day approaches. As with the Deliverance Homa for the Taiwan Marokot Typhoon victims, I do not think or feel that I am superior to others in the ability to save. There are many capable masters out there. My disciples would believe and trust what I say, but outsiders may not; therefore, we should not be presumptuous.

We need to exercise wisdom to handle different situations in life and not be stubborn or rigid. In Buddhism we say, \`Kindness toward those with no connection; Sympathy toward those with a bond.\` The Diamond Sutra teaches us to save all sentient beings in the six ordinary realms including Heaven, Men, Asuras, Animals, Hell, and Hungry Ghosts. Our Lotus Light Charity Society had extended help to all those victims in Taiwan both with money and labor. Although we weren㦙 publicized in the news and other media, that doesn㦙 mean we didn㦙 perform charitable deeds. We did our part but we didn㦙 lobby the news media to report it. There are many types of charity. Dharma charity is first. Money is second. I believe, what is important in the practice of Buddhism is to, understand one𠏋 heart and see the Buddha nature, end rebirth, and rid all distress.



Translated by: TBTT
Summarized by Peggie Ng, Proofread by Angela Yeh, Edited by Morgan Chiu

慶賀真佛宗根本傳承上師八十聖壽 「一生一咒」800萬遍上師心咒活動,從今年師尊的佛誕日正式啟動,請參加者到TBSN官網以下鏈接登記資料: 每持滿十萬遍上師心咒者,宗委會將把名單呈給師尊加持。每持滿一百萬遍者,將列名護摩法會功德主,資料請師尊主壇護摩法會時下護摩爐。